Cómo Elegir un Dispositivo de Traducción de la Iglesia
Oferta especial de regreso a clases: ¡compra €500 y obtén €35 de descuento! ¡Regístrese ahora y comience a comprar >>

Cómo Elegir un Dispositivo de Traducción de la Iglesia

Cómo Elegir un Dispositivo de Traducción de la Iglesia

Cómo Elegir un Dispositivo de Traducción de la Iglesia

Hacer crecer una comunidad fuerte en su iglesia, sinagoga o mezquita no es una tarea fácil, especialmente con una congregación diversa que habla diferentes idiomas.
¿Quiere brindar servicios multilingües a su congregación? ¿Sabe cómo elegir el mejor dispositivo para la traducción de la iglesia? Lo siguiente le dará la respuesta.

Cómo funciona el dispositivo de traducción de la iglesia

Es simple. el pastor habla al micrófono del transmisor, el intérprete escucha las palabras del pastor a través del receptor, luego las traduce a un idioma que la congregación entiende y las entrega a través del transmisor a la congregación correspondiente, que escucha el sermón a través del receptor, y pueden ajustar el control de volumen a un nivel cómodo.
En otras palabras, el intérprete necesita tomar tanto el transmisor (que está en el mismo canal que el receptor de la congregación) como el receptor (que está sincronizado con el canal del transmisor del pastor) y recibir el idioma del pastor con el receptor mientras transmite el contenido traducido a la congregación con el transmisor.
En muchos casos, no solo hay un idioma diferente al del pastor, sino que las congregaciones de todo el mundo pueden tener 3 o 4 idiomas diferentes al del pastor, y luego se necesitan 3 o 4 traductores. Dependiendo del idioma, la congregación se divide en varios grupos diferentes y un intérprete es responsable de un grupo. El intérprete puede ser un profesional o un voluntario de su comunidad, y debe dominar tanto el idioma del pastor como el idioma de la congregación de la que es responsable.

dispositivo-de-traduccion-t130

Elementos a considerar antes de comprar dispositivo de traducción para iglesias

¿Cuánto tiempo lleva cubrir la distancia entre el pastor, el intérprete y la congregación? ¿Cuántas personas recibirán servicios de traducción? -- Esto determina la distancia que necesita el equipo de traducción para trabajar
¿A cuántos idiomas será necesario traducir? -- esto determina la cantidad de canales que necesita y la cantidad de receptores
Si hay más de un idioma a traducir, ¿cuántos receptores por grupo se necesitan? ---Esto determina el número de receptores

Recomendaciones de Retekess

El dispositivo de traducción simultánea T130 y el dispositivo de traducción para iglesias TT122 son dos de los sistemas de traducción más populares entre los clientes y han ayudado a innumerables iglesias con sus servicios de traducción de idiomas durante más de 14 años.
Si puede tomarse un tiempo para ver las razones por las que recomiendo el dispositivo de traducción de la iglesia Retekess, estoy seguro de que le gustará.
1. Usando la tecnología de reducción de ruido para garantizar una calidad de sonido superior, los miembros pueden concentrarse más en el contenido del pastor sin distraerse con la estática o el ruido de los auriculares.
2. Fácil de usar, no es necesario dedicar tiempo a aprender, los ancianos pueden operar fácilmente.
3. Los auriculares del receptor están enganchados, no en la oreja, más limpios e higiénicos, y hay una cubierta de esponja desechable para auriculares a juego.
4. Con el mismo precio, nuestra calidad es mejor, con la misma calidad, nuestro precio es más bajo.
El sistema de traducción de la iglesia de Retekess permitirá que su congregación asista a los servicios en su propio idioma en tiempo real, mejorando su participación y experiencia general, atrayendo así a más miembros. Antes de decidir comprar en cualquier otro lugar, contáctenos para obtener la mejor oferta.


Оставьте комментарий